close

你的成功從下面這個網址試聽過開始





bbc中文網英語教學 免費英語學習網 英語學習

▲這些鴨子實在太可憐了!(圖/翻攝9GAG/下同)

▲難道德國人錯了嗎?

國際中心/綜合報導

生活中常見「菜英文」,不論是街道、政府公告、景點看板、餐廳菜單......不時出現令人啼笑皆非的中式英譯,不過當這些資訊被外國人分享上論壇,還引起廣大網友熱烈討論,那種尷尬感可就更強烈了!

受美國鄉民歡迎的社交網站「9GAG」,日前整理了「15個最爆笑的失敗菜單翻譯」(15 Funniest Menu Translation Fails Ever),雖然多數照片已經在網路上流傳多時,不過經過整理還是笑翻無數網友!

▲丈夫這可慘了!如何學習英文 英文學習心得 英文學習app(譯:四喜烤老公)

▲這東西誰敢吃啊?(譯:我們的香甜屁股)

▲雖然這「隨便」翻譯沒錯,但菜單中文有寫是綜合果汁阿!

這些翻譯有多荒唐?例如一道「乾爆鴨子」竟然譯成「X鴨子直到爆炸」(Fuck the duck until exploded);「德國鹹豬手」英譯是「德國性騷擾」(Germany sexual harassment);「腸旺煲」翻成「王先生必須燃燒」(Wang had to burn)

看了這許多爆笑翻譯,倒是逗樂了國外網友,吸引超過600則討論,「我笑到無法停止」、「我不知道誰是王先生,但他有麻煩了」、「給我來份『德國性騷擾』」、「這告訴我們Google翻譯爛透了」。不過也有人幫菜單平反,「『隨便』的意思真的是Whatever」。

▼難道王先生犯下滔天大罪?需要燒毀!

▼我想沒人敢吃這種冰品。(譯:屁股裡的冰淇淋)

▼這菜這樣翻,完全意義不明啊。

▼我想除了鴨子受難外,牛蛙也很慘!(譯:X牛蛙)



病毒也要當好人?專殺惡意程式

大叔直播秀打火機變成火燒房屋

又是百慕達三角美貨輪離奇失蹤

海灘辣妹「裸胸冰淇淋」惡搞路人

日官員搭車要買女大生原味內褲

車禍遭斷頭澳男嬰接回奇蹟生還

邊兜風邊買春英出現約炮巴士

正妹問路一秒肉色乍現路人尷尬

為隆鼻拍A片女模墮掉12周胎兒

生魚片還在抖!彈跳嘉義學英語會話 學習英語的方法 學習英語會話 摔落自己的肉

實況主直播晃奶遊戲畫面也太小

蛇屍腹異在家學英文 免費 線上學英文 推薦 學英文推薦常腫刀剖開看竟是巨學英文哪家比較好 怎麼自己學英文 自己學英文網站

餵食惹禍?美85歲婦遭熊攻擊喪命

網拍藍寶堅尼百萬!看到實體車崩潰

arrow
arrow

    外籍英文家教費用 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()